VisitMexico promociona sitios turísticos con polémica traducción; Sectur ofrece disculpas y denuncia afectaciones

Publicidad

VisitMexico promociona sitios turísticos con polémica traducción; Sectur ofrece disculpas y denuncia afectaciones
VisitMexico promociona sitios turísticos con polémica traducción; Sectur ofrece disculpas y denuncia afectaciones

La Secretaría de Turismo ofreció disculpas tras mostrar traducciones erróneas en el portal VisitMexico.

Al expresar sus disculpas a los usuarios y el público en general, Sectur aseguró que estas fallas tienen como finalidad dañar la imagen de la secretaría y del portal.

Previamente, usuarios habían dado a conocer que las imágenes que correspondían a diversos lugares turísticos del país tenían traducciones erróneas como ‘Warrior’ para referirse al estado de Guerrero.

Algunos otros destinos que también fueron traducidos de manera errónea son Hidalgo, que en la página aparece como ‘Noble’; Progreso que fue traducido como ‘Progress’ y Tulum, aparece como ‘Jumpsuit’.

Otro de los sitios a los que se les modificó el nombre, fue Torreón, que apareció en la página como ‘Turret’.

Con información de López-Dóriga Digital

Publicidad

About El Látigo Digital 14182 Articles
El Látigo Digital somos periodismo profesional

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


5 × 4 =